|
|
The Ocean
We've done four already, but now we're steady
And then they went: One, two, three, four
Singing in the sunshine, laughing in the rain
Hitting on the moonshine, rocking in the grain
Got no time to pack my bags, my foot's outside the door
I got a date, I can't be late, for the hell I headed for
Oh oh
Oh oh yeah
Singing to an ocean, I can hear the ocean's roar - oh-oh
Play for free and play for me and play a whole lot more, more - oh-oh
Singing 'bout good things and the sun that lights the day - oh-oh
I used to sing on the mountains, has the ocean lost its way
I don't know
Oh oh yeah
Ooh yeah
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Ich sitze herum, singin' songs till the night turns into day - oh-oh
Used to sing on the mountains, but the mountains washed away - oh-oh
Now I'm singin all my songs to the girl who won my heart - oh-oh
She is only three years old and it's a real fine way to start
Oh yeah
Sure it's fine
I blow my mind
When the tears are going down
Yeah yeah yeah
Oh so
Oh so
Oh so good
Oh so good
|
Der Ozean
Wir haben schon vier gemacht, aber jetzt sind wir beständig
Und dann gingen sie: Eins, zwei, drei, vier
Singen im Sonnenschein, lachen im Regen
Einschlagen im Mondschein, rocken auf dem Feld
Ich habe keine Zeit, meine Koffer zu packen, mein Fuß steht vor der Tür
Ich habe einen Termin, ich darf mich nicht verspäten, für die Hölle, auf die ich zusteuere
Oh oh
Oh oh ja
Ich singe zu einem Ozean, ich kann das Rauschen des Ozeans hören - oh-oh
Ich spiele umsonst und spiele für mich und spiele noch viel mehr, mehr - oh-oh
Ich singe über die guten Dinge und dass die Sonne den Tag erhellt - oh-oh
Ich sang früher auf den Bergen, wohin der Ozean seinen Weg nicht gefunden hat
Ich weiß es nicht
Oh oh ja
Ooh ja
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Ich sitze herum, singe Lieder, bis die Nacht zum Tag wird - oh-oh
Ich sang früher auf den Bergen, aber die Berge wurden weggespült - oh-oh
Jetzt singe ich alle meine Lieder für das Mädchen, das mein Herz erobert hat - oh-oh
Sie ist erst drei Jahre alt und es ist eine wirklich schöne Art für einen Anfang
Oh ja
Sicher ist das schön
Ich sprenge mir meinen Verstand weg
Wenn die Tränen fließen
Ja, ja, ja
Oh so
Oh so
Oh so good
Oh so gut
hell I headed for - in den Textbüchern wird hier high hopes hailla ball angegeben, dessen
Sinn sich aber nicht erschließen lässt und deshalb immer wieder angezweifelt wird. In
einem Led Zeppelin-Forum fand ich obige Textversion, der ich mich nach vielmaligem
Anhören des Liedes anschließe.
|